
The Mar Menor is a pond of water settled in the southeast of the Iberian peninsula, south of the European continent, in the Region of Murcia in Spain.
El Mar Menor, con 180 kilómetros cuadrados de superficie, es la laguna salada más grande de Europa. De forma semicircular, está separada del Mar Mediterráneo por una franja de arena de 24 kilómetros, de longitud y entre 100 y 1.200 metros de anchura, denominada la Manga del Mar Menor.
The Mar Menor, with 180 square kilometers and is the largest saltwater lake in Europe. Of a semicircular, is separated from the Mediterranean Sea by a strip of sand 24 miles in length and between 100 and 1,200 meters in width, called the Manga del Mar Menor.
Sus especiales características ecológicas y naturales hacen del Mar Menor un paraje natural único en España.
Its special natural and ecological features make the Mar Menor a natural one in Spain.
Concretamente existen tres lagunas de similares características. El Mar Menor es único en Europa. En África y exáctamente en Marruecos existe una laguna parecida llamada "Mar Chica" y otra en Estados Unidos, en la archiconocida Miami.
Specifically, there are three ponds with similar characteristics. The Mar Menor is unique in Europe. In Africa and in Morocco exactly like there is a gap called "Sea Girl" and another in the United States in the archiconocida Miami.
También es de remarcar para los amantes del buceo que en esta zona tenemos la mejor reserva marina de Europa, viniendo de todos los países europeos a esta zona a prácticar buceo.
It is also the highlight for fans of diving in this area that we have the best marine reserve in Europe, coming from all European countries in this area to practice diving.
DEPORTES EN EL MAR MENOR
MINOR SPORTS AT SEA
En el mar

In the sea minor, La Manga and its environs can be practiced many sports, from football, tennis, golf, beach volleyball, hiking, mountain biking, in addition to the water as the Kite-Surf, diving, sailing and as no ... fishing.
En relación con estos deportes, el Mar Menor es el lugar idóneo para los de vela durante todo el año, en especial las épocas invernales para estos tipos deportivos en los que el viento es el mejor aliado.
In connection with these sports, Mar Menor is the perfect place for sailing all year, especially during winter sports for these guys when the wind is the best ally.
Ya el buceo se puede practicar todo el año, siendo el verano donde más

And diving can be practiced throughout the year, the summer where you can find more divers in the marine reserve of Cabo de Palos, where there are also wrecks to be able to "investigate", yes, it is necessary to have proper empowerment.
En la vela existen varias escuelas para poder formanos a nosotros y a nuestros niños.
In sailing, there are several schools in order to formanos to ourselves and our children.

No hay comentarios:
Publicar un comentario